說實話,我以前根本不覺得出國需要裝什麼App,不就是Google Maps加個翻譯軟體嗎?直到去年在大阪迷路三小時,手機快沒電、網路又卡卡,我老婆站在路邊快翻臉的那個瞬間,我才深刻體悟到——工具這種東西,平常沒感覺,出事才知道重要。
那次之後我就變成App研究狂人,每次出國前都會測試各種軟體,連我老婆都說我根本走火入魔。但你知道嗎?就是因為這樣,後來去韓國、泰國都超級順,省下的時間拿去吃更多美食不是很棒嗎?
導航App:Google Maps不是萬能的,我學到教訓了

我知道大家第一個想到的一定是Google Maps,我也是啊。但那次在大阪的慘痛經驗讓我發現,在日本用Google Maps查交通,有時候會給你一些很奇怪的路線,特別是地鐵轉乘的部分,它會叫你走很遠去換車,但其實同一個月台就可以轉了。
後來有日本朋友推薦我用乘換案內這個App,天啊,完全是另一個世界。它會告訴你在第幾節車廂上車,下車後往哪個方向走最近,連電車會不會很擠都會標示。我用了之後,轉車時間從本來的十幾分鐘縮短到三分鐘,這中間省下的體力跟時間,去日本的人一定懂。
不過乘換案內的缺點就是全日文介面,雖然有漢字可以猜,但第一次用還是會有點慌。我的做法是先在台灣用電腦版查好大概的路線,把截圖存起來,到現場再搭配App確認。
如果你是去韓國的話,我推薦用Naver Map或KakaoMap。沒辦法,韓國的Google Maps就是很不準,特別是公車路線,你照著走可能會在站牌等半小時等不到車,因為站牌根本搬家了。這不是開玩笑,我在首爾真的遇過。Naver Map是當地人在用的,資訊更新比較即時,我老婆現在去韓國第一件事就是先開Naver確認路線。
至於歐洲或東南亞,我目前還是用Google Maps為主,搭配Maps.me做離線備援。Maps.me可以先把整個城市的地圖下載下來,就算完全沒網路也能用GPS定位,這在網路收訊很差的郊區超級實用。上次在清邁騎機車去山上看廟,沿路都沒訊號,全靠Maps.me撐過來的。
訂房App:我踩過的雷希望你不要再踩

訂房App這塊,我試過的大概有七八個,最後固定用的就是三個:Booking.com、Agoda、還有Hotels.com。
你可能會問,不是都差不多嗎?還真的不一樣。我的經驗是,同一間飯店在不同平台的價格可以差到一兩成,而且有時候A平台顯示沒房,B平台還有最後一間。所以我現在的習慣是,看到喜歡的飯店就三個平台都開來比價,很煩,但省下來的錢可以多吃一頓好料。
Booking.com我喜歡它的免費取消政策比較多,這對行程還沒完全確定的人來說很重要。我通常會先訂可免費取消的房間,等機票、行程都確定後再決定要不要改訂更便宜的方案。Agoda的話,它常常會有一些隱藏優惠,特別是用App訂會比網頁版便宜,這個很多人不知道。Hotels.com的優勢是集滿十晚送一晚,如果你跟我一樣每年都會出國好幾次,這個累積起來很划算。
但我也踩過不少雷。有一次在曼谷透過某平台訂了一間評價超高的民宿,結果到現場才發現照片根本是十年前拍的,房間又小又舊,冷氣聲音大到像飛機起飛。我去跟平台客訴,他們的處理方式就是退我一點折抵金,然後呢?然後我還是得在那個破房間睡一晚。
所以現在我訂房前一定會做三件事:第一,看最近三個月的評價,不要只看總分;第二,Google那間飯店的名字加上「雷」或「踩雷」看有沒有災情;第三,用Google街景看一下周邊環境,有些飯店位置很偏或是在紅燈區附近,這種事情官方介紹不會跟你說。
翻譯App:Google翻譯已經很強,但這個情況它救不了你

Google翻譯的相機翻譯功能,我必須說,真的很猛。對著菜單一照,大概就知道這道菜是什麼了。我在日本就靠這個功能吃到不少隱藏美食,因為有些店的菜單全日文,沒有任何圖片,Google翻譯直接救命。
但Google翻譯的問題是,它的口語翻譯有時候會出一些很尷尬的句子。我有次想問日本店員可不可以刷卡,它翻出來的句子據說文法超級奇怪,店員聽了一臉問號。後來日本朋友教我用VoiceTra,這是日本政府開發的翻譯App,對日文的口語翻譯準確度高很多。
另外推薦一個我老婆的愛用App:Papago。這是韓國Naver出的翻譯軟體,對韓文的翻譯準確度屌打Google。如果你要去韓國,這個一定要裝,特別是在東大門那種批發市場殺價的時候,用Papago跟老闆娘溝通順暢很多。
我自己還會在出國前把一些常用句子存在翻譯App的收藏裡,像是「請問這個多少錢」「可以便宜一點嗎」「我對花生過敏」這類的。雖然感覺很宅,但相信我,當你在異鄉吃壞肚子想找廁所的時候,一秒打開收藏比現場手忙腳亂輸入快多了。
行程規劃App:我從Excel狂人進化到這些工具

我朋友都知道我是試算表控,每次出國都會開一個超大的Google Sheets,把每天的行程、交通時間、花費全部列進去。但說真的,這東西做起來很爽,用起來很痛苦,因為在路上要一直切換App去看試算表,介面又不是為手機設計的。
後來我開始用Funliday,這個App是台灣團隊做的,介面對中文使用者很友善。你可以把景點一個一個加進去,它會自動幫你計算交通時間,還可以拖拉調整順序。我現在規劃行程都先用Funliday把大概的順序排好,再匯出到Google Maps確認路線。
另一個我很喜歡的是TripIt,這個比較適合用在管理機票、飯店訂單那些。你只要把確認信轉寄給它,它就會自動把資訊抓出來整理好,連航廈、報到時間都會幫你標清楚。我有次差點忘記回程班機改時間這件事,還好TripIt有同步更新提醒我,不然就糗大了。
還有一個很多人推薦的Notion,自由度超高,你想怎麼設計就怎麼設計。但我老實說,除非你本來就是Notion使用者,不然光是為了旅遊去學怎麼用,有點太花時間。我自己是用Notion整理旅遊後的照片和心得,行程規劃還是交給專門的App比較順手。
去之前我希望有人告訴我這些
App太多反而更亂。我第一次認真準備出國的時候,聽人家推薦就狂載一堆App,結果根本記不得哪個功能在哪裡,到現場更慌張。後來我學乖了,每個類型選一到兩個主力App就好,其他當備援。
離線功能要出發前測試。很多App說有離線地圖,但你要先下載才能用啊!我有個朋友到了日本才發現自己忘記下載離線地圖,偏偏那天網路又怪怪的,整個行程大亂。建議出發前在家裡把手機開飛航模式,測試一下離線功能到底能不能正常運作。
訂房App的價格要含稅確認。有些平台顯示的價格不含稅不含服務費,你到了結帳頁面才發現多了一大筆。我的習慣是一定要進到最後一步看總價,再回去比較。這個步驟很煩,但被多收錢更煩。
翻譯App不要太依賴。機器翻譯再怎麼強,還是會有出包的時候。我建議重要的事情,像是過敏資訊、藥物名稱這些,出發前先查好正確的當地語言怎麼寫,存成圖片或文字檔備用,不要到時候翻譯錯誤造成危險。
實用資訊整理
| App名稱 | 主要功能 | 適用地區 | 費用 |
|---|---|---|---|
| Google Maps | 導航、交通規劃 | 全球通用 | 免費 |
| 乘換案內 | 日本交通轉乘 | 日本 | 免費(有進階付費) |
| Naver Map | 韓國導航 | 韓國 | 免費 |
| Maps.me | 離線地圖 | 全球通用 | 免費 |
| Booking.com | 訂房 | 全球通用 | 免費 |
| Agoda | 訂房 | 亞洲為主 | 免費 |
| Google翻譯 | 翻譯、相機翻譯 | 全球通用 | 免費 |
| Papago | 韓文翻譯 | 韓國為主 | 免費 |
| Funliday | 行程規劃 | 全球通用 | 免費(有付費版) |
| TripIt | 訂單整理 | 全球通用 | 免費(有付費版) |
常有人問我
Q:出國網路不穩的話,這些App還能用嗎?
要看App啦。像Google Maps、Maps.me如果你事先下載離線地圖,沒網路也能定位和導航,只是沒辦法查即時交通狀況。翻譯App大部分需要網路,但Google翻譯可以先下載離線語言包,起碼文字翻譯還是能用。我自己出國一定會租WiFi機或買當地SIM卡,但這些離線功能是最後保險,一定要設好。
Q:這些App會不會很吃手機空間?
確實會。特別是離線地圖,下載一個城市可能就要幾百MB,整個國家可能好幾GB。我的建議是,出發前把手機裡那些不重要的照片、影片備份到雲端然後刪掉,清出空間來裝這些App和離線資料。你也不想在國外拍到一半跳出儲存空間不足吧?
Q:你老婆會跟你一起研究這些App嗎?
哈哈會啊,但分工不太一樣。她主要負責找餐廳和咖啡廳,那些美食App她比我熟多了。導航跟訂房這塊就交給我,畢竟我是那個會為了比價開七個分頁的變態。旅遊就是這樣,兩個人各自發揮強項,行程才會順暢。不過我們也吵過架啦,在路上找不到路的時候,誰不會有點煩躁呢?
我的真心話
寫了這麼多,其實我最想說的是:App終究是工具,不是旅遊的目的。我以前太執著於用各種App把行程排到最優化,結果反而在旅途中一直盯著手機,錯過很多風景。現在我的心態不一樣了,App就是讓你在需要的時候幫上忙,剩下的時間,放下手機好好感受當下吧。
那次在大阪迷路三小時的經驗,後來變成我跟老婆常常拿出來笑的回憶。我們在找路的過程中意外走進一條超棒的商店街,吃到旅程中最好吃的可樂餅。所以啦,就算準備再充分,旅行還是會有意外,而那些意外,有時候才是最珍貴的部分。

發佈留言